Contenido educativo gratuito escogido para que niñas y niños disfruten playlearning™

Inglés para niños

Contenido educativo gratuito escogido para que niñas y niños disfruten playlearning™

Inglés para niños

Lingolisten: La Hormiguita y el Pajarito ?? Podcast en inglés

Acompaña al pájaro veloz y a la valiente hormiguita en una emocionante historia de amistad.

Lingolisten la hormiguita y el pajarito podcast infantil

¡Te damos la bienvenida a #LingoListen!, donde podrás escuchar algunos de nuestros cuentos de 5 minutos favoritos. «La Hormiguita y el Pajarito» es un cuento sobre amistad, valentía y confianza. ¡Qué bonito! Llegó la hora de ponerse a gusto y hacer un poco de LingoListen con «La Hormiguita y el Pajarito». Tus pequeños se lo pasarán en grande mientras siguen esta breve historia en inglés y se imaginan las escenas.

 

 

La Hormiguita y el Pajarito ?? Podcast en inglés

 

Podcast de cuentos en inglés: Transcripción de La hormiguita y el pajarito

Lee este bonito cuento de 5 minutos mientras escuchas la narración y encuentra la traducción al español:

La hormiguita va a nadar ?

One day a little tiny ant went down to the river for a drink of water. She was so thirsty, but she couldn’t reach the water. She stretched down down down to sip the water but…Whoops! The little ant fell into the water. And guess what…the ant didn’t know how to swim! She tried to yell for help but her voice was too small. 

Un día, una hormiguita bajó a la orilla del río para tomar un poco de agua. Tenía mucha sed, pero no alcanzaba el agua. Se estiró para tomar un sorbito de agua y… ¡ups! La hormiguita cayó al agua. Y adivina qué… ¡la hormiguita no sabía nadar! Gritó para pedir ayuda, pero nadie escuchaba su vocecita pequeñísima. 

 

¿El pajarito le ayudará??

Sitting in a tree along the river was a bird. The bird was not doing much – just singing to himself as usual. Now he heard some splashing in the water and he saw the ant trying to swim. The bird felt sad for the poor ant, but he didn’t know how to help.

“What can I do?” he thought. Hmmm… pick the ant up in his beak? Ouch! No, with his sharp beak he would probably hurt the little ant. How else could the ant get out of the water? Maybe on a boat…but the bird didn’t have a boat. Too bad….

Había un pajarito sentado en la rama de un árbol cerca del río. No estaba haciendo gran cosa, solo cantando, como siempre. Entonces, escuchó salpicaduras y vio que había una hormiguita tratando de nadar. El pajarito sintió mucha pena por la hormiguita, pero no sabía cómo ayudarle.

“¿Qué puedo hacer?” — pensó. Hmmm… ¿cargar a la hormiguita en el pico? ¡Ay, no! Seguro le haría daño a la pobre hormiguita. ¿Qué podría hacer entonces para sacar a la hormiguita del agua? Tal vez buscándola en un barco… pero el pajarito no tenía ningún barco. Qué lástima…

 

¡Un pajarito al rescate!?

The bird thought a little bit harder. He didn’t have a boat, but maybe he could make a boat. He plucked a nice big leaf off of his tree, and flew over the river with the leaf in his beak.

The bird dropped the leaf into the water – he worried to herself “will it float?”. YES! The leaf floated gently near the poor ant. “Climb onto the leaf,” he told the ant. The ant struggled and struggled. Huff, puff! Finally, the little ant climbed onto the floating leaf. She rode that leaf just like a boat over to the beach, where she climbed out and shook herself dry. The ant felt so happy to be alive!

El pajarito pensó y pensó un poco más. No tenía un barco, pero tal vez podía hacer uno. Arrancó una hoja bonita y grande del árbol y voló sobre el río, llevando la hoja en el pico.

El pajarito dejó caer la hoja al agua preocupado, —»¿flotará?» ¡SÍ! La hoja flotó suavemente hasta acercarse a la pobre hormiguita. «Súbete a la hoja», — le dijo el pájaro a la hormiguita. La hormiguita trató con todas sus fuerzas de subirse a la hoja. Trató muchísimo, muchísimo. ¡Uf! ¡Puf! Finalmente, la hormiguita se subió a la hoja. La hoja era su propio barquito, y la hormiguita navegó tranquilamente hasta la playa. Al llegar, bajó del bote y se sacudió el agua de encima. ¡La hormiguita estaba muy feliz y aliviada de haber sobrevivido a ese susto!

 

El cazador ?

Just then, she heard someone walking on the sand. It was a big man. And the man was carrying a bow and arrow. He was a hunter!

The ant saw that the hunter was pointing his arrow up at a tree. The very tree where that quick-thinking bird sat. Oh no! The ant felt worried for the bird. “What can I do?” the ant thought to herself. Could she take away the hunter’s bow and arrow? Hmm…probably not. Could she shout to the bird? Her voice was very small… but…. her BITE was very strong! The ant ran over to the hunter and BIT him very hard. 

“Ouch!” shouted the hunter. The bird was startled by the sound and flew out of the tree!

Entonces, la hormiguita escuchó unos pasos sobre la arena. Era un hombre grande. Llevaba consigo un arco y una flecha. ¡El hombre era un cazador!

La hormiguita vio que el cazador estaba apuntando su flecha a un árbol. Justamente el árbol en el que estaba el inteligente pajarito. ¡Ay, no! La hormiguita se preocupó por el pajarito. «¿Qué puedo hacer?» — pensó la hormiguita. ¿Podría saltar y agarrar el arco y la flecha de las manos del cazador? Hmmm… seguramente no. ¿Podría gritarle al pajarito? Su vocecita era tan suavecita… ¡Ah, pero sus MORDISCOS eran fuertísimos! La hormiguita corrió hasta el cazador y le dio una MORDIDA fortísima.

«¡Ay!» gritó el cazador. El pajarito se asustó con los gritos de aquel hombre y voló del árbol.

 

 

Mejores amigos ?

The bird looked down and saw that the hunter was frowning and rubbing his ankle. The ant sat nearby smiling up at the bird. “You saved my life!” said the bird. The little ant nodded and said with her tiny voice “and you saved my life!” 

And that is how the bird and the ant became best friends. With their big hearts and quick thinking, they love to work together to help other animals get out of trouble. What do you do when your friends need help?  

Goodbye! Keep an ear out for the next episodes of LingoListen.

El pajarito miró al hombre mientras volaba y vio que tenía cara de dolor y se estaba sobando el tobillo. La hormiguita estaba cerca, sonriéndole al pajarito. «¡Me salvaste la vida!» — le dijo el pajarito. La hormiguita asintió con su cabecita y le dijo, con su vocecita — «¡y tú a mí!

Así es como el pajarito y la hormiguita se volvieron los mejores amigos. Gracias a su bondad y a su inteligencia, les encanta trabajar en equipo para ayudar a otros animalitos en problemas. ¿Qué hacer cuando tus amigos necesitan ayuda?

¡Hasta pronto! No te pierdas los próximos episodios de LingoListen.

 

¡No te pierdas los episodios de LingoListen!

¿Te gustó el podcast? Pues entonces descarga ya la app de Lingokids para disfrutar de más historias, canciones y juegos en inglés. ¡No olvides que también puedes seguirnos en Spotify!

 

 

 

📣 ¡Compartir es vivir!

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email